巴爾扎🅚克攙著貝爾尼夫人走上了二樓的房間。
雖🝪🍼然他有許多情人,但貝爾尼夫人作為他的第一個情人,一位令他仰慕的高貴女士,她在巴爾扎克的心中始終擁有著極🂀🜹其特殊的地位。
在🝪🍼成為巴爾扎克的情人之前,貝爾尼夫人從來沒有過要與這個小他23歲的男孩談戀愛的想法,也不曾勾引過他。但或許正是因為如此,所以巴爾扎克這個初出茅廬的小子反倒是被這位夫人散發出的魅力征服了。
每次當巴爾扎克來到這位鄰居家里給她的幾個女兒做家庭輔導時,貝🌡爾尼夫人總喜歡逗弄巴爾扎克一番,她快活的嘲諷巴爾扎🉣克的言行舉止,挖苦他的自命不凡和勃勃野心。🛠🝶
而等到兩人熟悉之后,她又開始充當起了知心阿姨的角色,傾聽巴爾扎克講述他的童年,敘述他的母親到底是如何長期漠😖不關心的將他扔在一邊。
貝爾尼夫人聽到這些🍶🌧🁢,總是忍不住會想起她那個英年早逝的兒子,更看見了這個其貌不揚的青年身🝉上潛藏著的閃光🀾點。
至于巴爾扎克,這個當年只有22歲的小伙子早就已經沉淪于貝爾尼夫人的高貴氣質🂇🌩🁭了。這位夫人雖然臉蛋不算是頂尖的漂亮,但即便已經45歲了,卻依然擁有著細膩的皮膚與白皙的脖頸。
而且,貝爾尼夫人作為路易十六王后瑪麗·安托瓦☺內特的教女,時常出入舊時代上流社會的經歷也讓她在言辭方面散發出一種說不清道不明的優雅感覺。
如果用巴爾扎克的話來說,那就是:“貝爾尼夫人發出🇲🜢的卷舌音簡直像是在撫摸你。”
年🝪🍼輕的巴爾扎克下了好大📍的決心,才終于鼓起勇氣向貝爾尼夫人表白。
然而,貝爾尼夫人看到🙶🎸巴爾扎克寫的情書時,卻笑得前仰后合,她一如既往的嘲笑巴爾扎克的唉聲嘆氣,嘲笑他的,嘲笑他的穿衣品味。
但是巴爾扎🎧克這個愣頭青卻不知道什么是放🉑🆣👛棄,他真的很喜歡這位比他母親還大一歲的🐂☧🁵夫人,而且他更知道她的婚姻并不幸福,并且她曾經有過一個情人。
這🝪🍼就是巴爾扎克覺得自己能夠得手的全部理由。
然而,貝爾尼夫人一開始📍在受到巴爾扎克追求的時候,卻有些被驚嚇到了。她不🃌🖚討厭巴爾扎克,甚至會把他當自己的半個兒子看,但是和一個這么小的孩子做情人,貝爾尼夫人卻是從未想過的。
巴爾扎克的情書一封接著一封,變著花樣的寫情書,而貝爾尼夫人在經過了一段復雜的心⚘理活動之后,心情也從最開始的驚嚇開始轉向微妙。
她依然沒有🎧接受這小伙🙶🎸子的追求,甚至在聽完巴爾扎克當面向她朗誦情書后,命令這位半生不熟的‘哲學家’以后不許再談愛情,否則她就再也不見他了🈨🀶。
愣頭青巴爾扎克對此🍶🌧🁢悲痛欲絕,🁂🃂他一度寫信哭訴自己再也不會愛貝爾尼夫人了🈥。